ワンピースの名言を英語で言ったらどうなる 心に響くものを集めました 英語を習得して賢く生きていく 海外営業アキトの0 1英語塾 LINE 「ワンピース」と英語で言おうとすると、頭にパッと浮かぶのが"one piece"という単語。でも実は「ワンピース」は和製英語で、英語名は"one piece"ではありません。 ワンピース以外にもYシャツやトレーナーなど、英語名を勘違いしやすいアイテムがあります。 Tim 先生の解説 「ノースリーブ」は和製英語! 英語で no sleeve と言っても、「袖ではない」という意味にしかならないよ。 ネイティブに向かって This dress is no sleeve などと言ったら、「ワンピースが袖じゃないって? 当たり前デショ! 何言ってるんデス ワンピース 最新 話 episodes